博学|雅正|融合

EN |

谷雨(Grain Rain) | 春末回眸,向着明亮的日子继续出发

发布时间:2023-04-21 10:40:31




红紫妆林绿满池

游丝飞絮两依依

今天16时14分

我们迎来春季的最后一个节气

谷雨



谷雨
 Grain Rain


谷雨是二十四节气之一,源自古人“雨生百谷”之说。“清明断雪,谷雨断霜”,气象专家表示,谷雨是春季最后一个节气,谷雨节气的到来意味着寒潮天气基本结束,气温回升加快。

Grain Rain is one of the 24 solar terms. It originated from the ancient saying that “rain gives life to all grains”. “The Pure Brightness means stop of snow, and the Grain Rain means the stop of frost”. According to the weather experts, the Grain Rain is the last solar term in spring. The coming of Grain Rain means that the cold and humid weather almost comes to an end and the temperature will rise again quickly.


谷雨节气时天气温和,雨水明显增多,对谷类作物的生长发育关系很大。雨水适量有利于越冬作物的返青拔节和春播作物的播种出苗,古代所谓“雨生百谷”,反映了“谷雨”的现代农业气候意义。但雨水过量或严重干旱,则往往造成危害,影响后期产量。

In the Grain Rain, the weather is mild and there is an obvious increase of rainfall, which has a great influence on growth of grain crops. The appropriate rainfall will contribute to the reviving and growth of winter crops as well as the sowing and seeding emerging in spring. The ancient saying “rain gives life to all grains” shows the Grain Rain’s significance of climate on modern agriculture. However, the excessive rainfall and the severe drought always result in damages and may influence crop production in the later stage.


中国古代将谷雨分为三候:“第一候萍始生;第二候呜鸠拂其羽;第三候为戴胜降于桑。”是说谷雨后降雨量增多,浮萍开始生长,接着布谷鸟便开始提醒人们播种了,最后会在桑树上开始见到戴胜鸟。

In ancient China, the Grain Rain is divided into three periods: the first period when duckweeds begin to grow; the second period when the cuckoos flap their wings; and the third period when the hoopoes stand on mulberries. This means that after the Grain Rain, the rainfall will increase and duckweeds begin to grow. After that, cuckoos begin to remind people to sow seeds. Then, hoopoes can be seen on mulberries.



谷雨节气后降雨增多,空气中的湿度逐渐加大,桃花、杏花竞相开放,杨絮、柳絮四处飞扬,谷类作物也茁壮成长。杜鹃夜啼,牡丹吐蕊,樱桃红熟,自然景物告示人们:时至暮春了。

After the Grain Rain, the rainfall increases and air humidity grows gradually. The peach blossom and the apricot blossom contend in beauty and fascination. The poplar catkins and the willow catkins are flying all through the air. The grain crops thrive as well. Cuckoos are singing at night. Peonies begin to thrive. Cherries are red and mature. The natural scenery tells us that it is the late spring.


愿你走在开满鲜花的路上

邂逅春天的回眸

珍藏雨润万物的惊喜

向着明亮的日子继续出发


来源:人民日报、央视新闻

欢迎加入

2023年广州外国语学校

高中招生咨询群

我们将在群里互动答疑

后续也将在群里发布

各种招生信息及答疑解惑

(长按识别下方二维码)


群号:759151572



广州外国语学校抖音号

广州外国语学校B站号





欢迎关注






往期回顾

·首发|《博雅园的一天》MV,致敬博雅园每一位奋斗者!

·博雅和美育英才 笃行生本永不怠

·从康奈尔到哈佛,从优秀到卓越—— 广州外校国际课程如何凭实力“出圈”?

·教育思想衔一脉 课堂文化尚多元 | 记2021年广州外国语学校开放日活动

·博雅和美  十年芳华 | 广州外国语学校复办十周年校庆精彩回眸

·坚守教育本真  静待花开缤纷 | 广州外国语学校复校十周年巡礼

·线上首发 | 20款广州外校十周年校庆系列文创纪念品C位以待,等你来投!


-----
THE END
 -----